lung lạc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Ébranler, faire chanceler : "lung lạc" désigne l'action d'affaiblir ou de saper la fermeté de quelqu'un, en particulier sa détermination, sa volonté ou son moral, souvent dans le but de le faire céder ou de le corrompre.
- Corrompre : dans un sens plus large, "lung lạc" peut signifier influencer négativement ou pervertir les principes ou la loyauté de quelqu'un.
Exemples d'utilisation
- Verbe transitif :
- Những lời đe dọa không thể lung lạc tinh thần của người chiến sĩ. (Les menaces ne peuvent pas ébranler l'esprit du combattant.)
- Họ cố gắng lung lạc ý chí của chứng nhân. (Ils essayent de faire chanceler la volonté du témoin.)
- Âm mưu lung lạc quần chúng đã thất bại. (Le complot visant à corrompre les masses a échoué.)
Utilisation avancée
- Ce verbe est souvent utilisé dans des contextes politiques, militaires ou moraux pour décrire des tentatives d'influence psychologique ou idéologique.
- Il implique généralement une action prolongée ou insidieuse plutôt qu'un choc unique.
Variantes et mots apparentés
- Làm lung lay (verbe) : faire vaciller, ébranler (souvent physique ou concret, mais aussi moral).
- Cơn bão làm lung lay cây cối. (La tempête fait vaciller les arbres.)
Synonymes
- Ébranler : affaiblir la solidité ou la résistance morale.
- Saper : détruire progressivement.
- Corrompre : pervertir, détourner de ses devoirs.
Expressions idiomatiques
- Lung lạc lòng người : ébranler le cœur des gens, corrompre l'opinion publique.
- Lời tuyên truyền xảo trá nhằm lung lạc lòng người. (La propagande trompeuse vise à ébranler le cœur des gens.)
- ébranler; faire chanceler
- Lung lạc tinh thầnébranler l'esprit
- Lung lạc ý chífaire chanceler la volonté